性XXXX18精品A片一区二区,我把护士日出水了视频90分钟,国产韩国日本欧美的品牌SUV,国产猛男GAYGAYXXGV

給影片評(píng)分:
  • 很差
  • 較差
  • 還行
  • 推薦
  • 力薦
還行

盲目的丈夫們

  • 薩姆·德·格拉斯 Francelia Billington 埃里克·馮·施特羅海姆 Fay Holderness Richard Cumming
  • 120分鐘
  • Two differences between this Austrian version and … Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

同主演

  • HD中字
  • HD
  • HD

盲目的丈夫們?cè)u(píng)論

  • 評(píng)論加載中...
?
?
FREE性玩弄妇女HD| 成为全校公交车的日常生活| 久久午夜夜伦鲁鲁片无码免费| 国产69精品久久久久999小说| 欧美顶级metart裸体全部自慰| 躺着把JIJI向上摁平然后揉搓| 把她日出水了好紧大爽了视频| 国精产品一品二品国精破解| 韩国三级中文字幕HD久久精品| 丰满老熟妇好大BBBBB仙踪林| 日产无码久久久久久精品| 免费播看高清大片免播放器一| 永久免费精品精品永久-夜色| 中文字字幕在线中文乱码怎么设置| 一个人在线观看WWW免费视频| 免费观看高清视频的软件| 中文字幕精品久久久久人妻 | 老熟女高潮喷水了| 人妻熟人中文字幕一区二区| 亚洲成AV人片在线观看无| 日日噜噜噜噜夜夜爽亚洲精品| 久久人做人爽一区二区三区| 精品国产一区二区三区无码| 久久99精品久久久久久水蜜桃| 亚洲色欲一区二区三区在线观看| 处破女处破全过程| 黄历2023黄道吉日查询| 23部禽女乱小说内裤畸情视频| 与动人物姣配XXXX| 他揉捏她两乳不停呻吟人妻| 亚洲国产精品尤物YW在线观看| 越南女与动交ZOZ0Z| 成人性生交大片免费看一| 少妇人妻综合久久中文字幕| 天堂√最新版中文在线| 4399理论片午午伦夜理片| 欧美一区二区三区成人片在线| 全是肉的高H短篇BL| 小SAO货水好多真紧H无码视频| 诱子偷伦初尝云雨孽欲天堂| 久久妇女高潮喷水多长时间|